Німецька кухня: національні страви та традиції. Дослідницька робота "національна кухня німецької" творча робота учнів з німецької мови на тему Німецька кухня німецькою

Thema: Der Borschtsch

Тема: Борщ

Heute möchte ich ihnen ausführlicher über mein Lieblingsgericht – über einen traditionellen Borschtsch erzählen. Meine Nationalität ist Ukrainerin, deshalb koche їх gern einen echten ukrainischen Borschtsch. Der, wer nie einen Borschtsch geschmeckt шляпа, шляпа im Leben vieles verloren. Man bezeichnet eine Abart der Suppe auf der Rübenbasis als Borschtsch, wegen der Rüben erwirbt die Suppe kräftige rote Farbe.

Сьогодні я хочу детальніше розповісти про мою улюблену страву – про традиційний борщ. Я сама за національністю – українка, тому дуже люблю готувати справжній український борщ. Той, хто ніколи не пробував борщу, багато втратив у житті. Борщем називають різновид супу на буряковій основі, за рахунок якого борщ набуває насичений червоний колір.

Überhaupt gilt der Borschtsch als ein Nationalgericht der östlichen Slawen. Für die Ukrainer ist der Borschtsch die erste Hauptmahlzeit der traditionellen nationalen Küche. Ein gleichartiges Gericht gibt es bei den Polen, Litauern, Rumänen und Moldauern. Більше дизенів національних гібетів є егієнієн Фейнхейтен й Унтерсхіеде в дер Зубереїтнн дензіс Геріхтс. В іншому Zeiten begriff man als der Borschtsch eine leckere Suppe aus Bärenklau. Dann hat man den Borschtsch auf einen speziellen Quas aus den Rüben zu kochen begonnen: дизки Gebräu wird mit dem Wasser gefüllt, dann wird diese Mischung in einen dauerhaften irden Topf gegossen und. Weiter werden in kochendes Wasser geschnittenes Gemüse hinzugefügt: frische Rüben, ein wenig Kohlen, Karotten und andere Gemüse, die im Überfluss auf den Feldern gewachst wurden. Weiter wird dieser Topf an ein starkes Feuer gestellt. Diese bereits fertige Suppe wird gesalzen und gewürzt.

Взагалі борщ вважається національною стравою східних слов'ян. Для українців борщ – це основна перша страва традиційної національної кухні. Аналогічна страва є у поляків, литовців, румунів та молдаван. Всі ці національності мають безліч тонкощів і відмінностей у приготуванні цієї страви. За старих часів під борщем розумілася смачна юшка з борщівника. Потім борщ почали готувати на спеціальному буряковому квасі: цей квас заливали водою, потім суміш заливали в міцний глиняний горщик і доводили до кипіння. Далі в киплячу воду додавали нарізані овочі: свіжі буряки, капусту, моркву та інші овочі, які в надлишку росли на полях. Далі горщик знову ставився на вогонь. Вже готовий борщ добре солили та заправляли.

Die genaue Herkunft dieses Gerichts ist genau nicht bekannt. Es gibt eine Wahrscheinlichkeit, dass der Borschtsch auf dem Gebiet vom ehemaligen Kiewer Ruß erschienen wurde, wo er seine Verbreitung erhielt und seine Liebe des gemeinen Volkes gewann. Der Borschtsch hat nicht nur dem gemeinen Volk gefallen, sondern auch den Leuten aus der hohen Gesellschaft: ест genau bekannt, dass diese Suppe die berühmten Regenten Ekaterina II., Alexander II., die berühmte.

Точне походження цієї страви точно не відоме. Є ймовірність того, що борщ з'явився на території колишньої Київської Русі, де він і набув свого поширення та завоював любов у простого народу. Борщ полюбився як простонароддю, а й людям із вищого суспільства: достеменно відомо, що борщ любили правителі Катерина II, Олександр II, відома балерина Ганна Павлова.

Die Abarten von dieser Suppe

Різновиди борщу

In den verschiedenen Regionen bereitet man Borschtsch ganz anders. Im großen und ganzen, kann man die zwei Haupttypen dieses bekannten Gerichtes auszeichnen:

У різних регіонах борщ готують інакше. Загалом і в цілому, можна виділити два основні типи цієї відомої страви:

Der rote Borschtsch (er wird heiß aufgetragen) ist ziemlich in der Küche der verschiedenen Völker weit verbreitet;

Червоний борщ (він подається у гарячому вигляді) є досить поширеним у кухні різних народів, особливо цей тип борщу популярний у Росії та Україні;

Einen kalten Borschtsch bevorzugt man vor Allem für die Zubereitung in der Frühlings- und in der Sommerzeit.

Холодний борщ воліють переважно для приготування у весняний та літній період.

Der rote Borschtsch

Червоний борщ

Die wichtigste Komponente für dieses Gericht is eine übliche Kartoffel (er war und bleibt die wichtigste von der zweiten Hälfte des XIX. Jahrhunderts). Dort fügt man den Kohl, Karotten, frische heftige Zwiebel, Petersilie, Kräuter und frische Rüben für die Fügung der Speise eine gesättigte rote Farbe. Die Basis für dieses Gericht ist eine gute Brühe. Wenn man die fertige Suppe aufträgt, wird er traditionell mit der sauren Sahne gewürzt. Man isst das unbedingt mit dem frischgebackten Roggenbrot. Während der russisch-ortodoxen Fastenzeit wird der Borschtsch ohne Zugabe von Fett und Fleisch, nur im normalen Sonnenblumenöl mit Pilzen oder mit dem Fisch gekocht. In der Ukraine isst man traditionellerweise einen Pilzborschtsch mit den „Öhren“, das sind so kleine Knodel aus dem Teig mit der Füllung.

Основний компонент для цієї страви – звична картопля (вона була і залишається головною з другої половини XIX століття). Туди також додають капусту, моркву, свіжу зірвану цибулю, петрушку, зелень і свіжі буряки для надання страві насиченого червоного кольору. Основа для цієї страви – гарний м'ясний бульйон. Коли готовий борщ подають на стіл його традиційно заправляють сметаною. Їдять його обов'язково разом із свіжоспеченим житнім хлібом. Під час православних постів борщ готується без додавання сала чи м'яса, лише з звичайній соняшниковій олії з грибами чи з рибою. В Україні на Різдво за традицією їдять грибний борщ із «вушками», це такі маленькі вареники із яєчного тіста із начинкою.

Der kalte Borschtsch

Холодний борщ

Es wird überwiegend im heißen Sommer gekocht. Die Grundlage dieses Gerichts ist die Rübe in der Marinade oder einfach gekocht, in einigen Regionen fügt man zu den Rüben einen Kefir und andere Milchprodukte hinzu, alles andere wird im Rohzustand ergänzt: Krä. Nach der Zubereitung serviert man den kalten Borschtsch in der Regel mit der fettigen sauren Sahne und hartgekochten Eiern. Man isst den kalten Borschtsch oft mit den gekochten und gekühlten Kartoffeln anstatt des Brotes.

Його роблять переважно спекотним літом. Основу цієї страви складає буряк у маринаді або просто відварений буряк, у деяких регіонах до буряків ще додають кефір або інші кисломолочні продукти, все інше додають у сирому вигляді: зелень, петрушка, часник і т.д. Після приготування холодний борщзазвичай подають з жирною сметаною і звареними круто яйцями. Їдять холодний борщ найчастіше зі звареною та охолодженою картоплею замість хліба.

Die Technik der Zubereitung dieses traditionellen ukrainischen Gerichts

Техніка приготування цієї традиційної української страви

Der Borschtsch gilt als ein gewürztes mehrteiliges Gericht, und er ist ziemlich kompliziert technologisch in der Zubereitung. Obwohl es für mich persönlich nicht schwer ist, dieses Gericht vorzubereiten. Die Hauptkomponente der beliebigen Arten von Borschtsch ist eine Rübe, die die Farbe und einen besonderen Geschmack und ein Aroma diesem Gericht gibt. Wegen der großen Menge von Gemüse in den Zutaten дизеси Gerichts gilt er als eine Gemüsesuppe. Der Borschtsch hat eine Menge von Abarten und seine eigene Besonderheiten der Zubereitung in der jeweiligen Region. Der wichtigste Unterschied besteht in den verschiedenen Brühen, die als eine Grundlage unserer Suppe werden, das ist vor allem wegen der Kombination aus den verschiedenen Fleisch-, Geflügel- oder irgendwenchen. Небен ден traditionellen Karotten, Kartoffeln, Zwiebeln und Tomaten, können sich in den Zutaten vom Borschtsch в einigen Regionen Bohnen, Zucchini, die Runkelrüben und sogar die Äpfel befinden. Der Borschtsch kann sich auch durch ein Sammel von Gewürzen auszeichnen, die diesem Gericht einen gewürzten Geschmack geben können.

Борщ вважається заправною багатокомпонентною стравою та досить складною технологічно у приготуванні. Хоча особисто для мене приготувати цю страву зовсім не складно. Головний компонент будь-якого різновиду борщу - це буряк, який надає колір і особливий смак і аромат цій страві. Саме за рахунок великої кількості овочів у складі цієї страви вона вважається овочевою. Борщ має безліч різновидів і має свої особливості приготування у кожному окремому регіоні. Основна різниця полягає в різних бульйонах, які будуть основою нашого борщу, це переважно через поєднання в бульйоні різного м'яса, птиці або якихось ковбасних виробів, а також різниця виникає через набір овочів. Крім традиційної моркви, картоплі, цибулі та помідорів, до складу борщу в деяких регіонах можуть входити квасоля, кабачки, ріпа і навіть яблука. Борщ також може відрізнятися набором прянощів, що використовуються для надання страві пікантності.

Дієслово sein
Дієслово seinвважається однією з самих "страшних"тим у німецькій мові, але насправді простіше нема куди. Головне відразу зрозуміти те, що дієслово sein має два сенси- Смисловийі Допоміжний. Ми вже трохи торкнулися дієслова sein, а тепер варто про нього поговорити ширше.
Смисловий:Відмінювання дієслова sein:
У російській мові:У німецькій мові: я єich binти єdu bistвін/вона/вона єer/sie/es istми єwir sindви (мн.ч) єihr seidвони єsie sindВи (оф) єSie sind
*Зрозуміло в російській мові ми не говоримо з "є".
У російській для всіх займенників використовується - Є, а в німецькій мові у кожного різне слово, але воно також означає - Єі всі разомці слова називаються SEIN. Ось і весь секрет. Тобто Вам просто потрібно застосовувати Sein у певній формі до певного займенника.

Приклад: Я є – Ich bin / Ти є – Du bist/ Ми є – Wir sind
Дієслово seinвикористовується для: хто Ви, Вашого стану, Вашого…

Ein junger Hase - (Один) молодий заєць
Текст буде написаний німецькою мовою з паралельним перекладом на російську мову.
Ein kleines Tier wohnt in einem märchenhaften Wald.
Das Tier ist ein junger Hase.
Der liebt oft in einer kleinen und schönen Stadt spazierengehen.
Dieser Hase heißt Doni und er ist sehr nett.
Seine Frau ist auch sehr schön und jung.

Aber in diesem Märchen sprechen wir über den Hase Doni.
Doni hat ein altes, schönes und gemütliches Häuschen. Auch fährt er gern mit seinem Fahrradum den Wald herum. Am Wochenende möchte er in diese Stadt fahren, m ein schönes und kleines Fahrrad für sich zu kaufen.

Er hat schon ein altes Fahrrad, trotzdem will er ein neues.
Normaleweise fährt er durch den Wald oder den Park.
Dieser Park liegt entlang den Wald.
Neben dem Parkgibt es einen großen Markt.

Auf diesem Markt kauft er viele Möhren für seine kleine Familie.
Wahrscheinlich geht er auch am Samstag auf diesen Markt zu Fuß oder mit seinem alten Fahrrad.
Aber muss er zuerst in d…

Німецька урок 1 - Алфавіт, правила читання, дієслово sein, побудова речення.

Для початку Ви повинні визначитися для чого Вам потрібна німецька мова, а потім тільки братися вчити її. Ви можете втратити час, якщо почнете вчити не з нуля, а з якогось рівня. Німецька мова не складна, вона логічна. Якщо знайти правильний шлях вивчення. А1- Дуже просто. Ви зможете запитати щось, отримати інформацію, здебільшого впевнений користувач словника, короткі речення, стандартні фрази. Словниковий запас приблизно 1500 слів.
Все-таки логічно розпочати навчання з алфавіту, оскільки літери – це основа мови.
Німецький алфавіт складається з 26 букв, 3 умляут і 1 есцет: A a [А]B b [Бе]C c [Це]D d [Де]E e [Е]F f [Еф]G g [Ге]H h [Хa]I i [І]J j [Йот]K k [Ка]L l [Ел]M m [Ем]N n [Ен]O o [Про]P p [Пе]Q q [Ку]R r [Ер]S s [Ес]T t [Те]U u [У]

Німецький текст рівень А1 – Mein Wochenende.
Mein Wochenende. Am Samstag waren wir im Wald. Wir sind mit dem Fahrrad gefahren und dann sind wir в Schwimmbad gegangen. Im Schwimmbad haben wir viel gebaden. Nach dem Schwimmbad haben wir den Orangensaft getrunken. Am Abend hat meine Frau einen Kuchen gebacken. Wir haben den Kuchen gegessen. Mein Sohn liebt den Kuchen. Nach dem Abendessen haben wir mit dem Ball gespielt.
Das ist mein Wochenende!
Мої вихідні. У суботу ми були у лісі. Ми їздили велосипедами і потім ми в басейн ходили. У басейні ми купалися багато. Після басейну ми пили апельсиновий сік. Увечері моя дружина спекла пиріг. Ми його з'їли. Мій син дуже любить пиріг. Після вечері ми грали із м'ячем. Це мої вихідні!

3 жовтня Німеччина відзначає День німецької єдності (Tag der deutschen Einheit). Це одна з найважливіших подій країни. Цього дня мешканці країни вітають рідних та близьких із національним святом. Пропонуємо трохи поринути у атмосферу Німеччини, приготувавши кілька традиційних німецької кухні:

SCHWARZE RIWELSUPPE. Це суп із засмажкою

Нарізаємо картоплю як на суп і варимо. У цей час робимо засмажку: сало нарізаємо дрібними шматочками, обсмажуємо з дрібно нарізаною цибулею. Суп посолити. Коли картопля звариться, закидаємо Рівель, коли спливуть, засипаємо засмажку, лавровий лист, пару горошин запашного перцю, чорний перець і вимикаємо. Даємо хвилин 10 настоятися.

Рівель:з 1 яйця, щіпка солі та борошна замішуємо дуже круте тісто. Тепер відщипуємо від грудки тіста великим і вказівним пальцем маленькі шматочки і прокручуємо цей шматочок між пальцями один раз вниз і вгору. Складаємо в чашку і пересипаємо борошном, щоб вони не склеювалися. Перед засипкою в суп просіяти їх через сито, щоб зайве борошно пішло.

М'ясо, запечене в капусті

Склад: 1,5 кг вирізки м'яса обсмажити шматком і викласти на блюдо. 1 великий качан капусти розібрати на листя і бланшувати в окропі 7 хв.

700 г моркви, 2 цибулини порізати кружальцями. Розігріти духовку до 200С. Дно глибокої форми викласти 125 г копченої тонко порізаної корейки.

Приготування:
Потім викласти 3/4 всіх листків капусти. У середину покласти м'ясо. Навколо нього розмістити зелень, моркву та цибулю, посолити, поперчити. Зверху викласти ще 125 г копченої тонкопорізаної корейки. Накрити листям капусти, що залишилося. Злегка посолити, поперчити, залити 2 склянки сухого білого вина.
Накрити кришкою та поставити в духовку на 3 години. Через 2 години відкрити кришку, якщо рідина википіла, то влити 1 склянку окропу. 1 копчену сардельку наколоти вилкою і покласти зверху. Закрити кришкою та знову поставити в духовку на 1 годину. Подавати разом на блюді.

Качиний рулет

Склад: 1 качка (1600-1800), 1 стебло цибулі-порею, сир 2-х сортів по 50-70 гр (дор-блю, гауда, едам), вершки (22%) приблизно 100 мл, 200-250 гр шинки , нарізаною тонкими скибочками, гриби 250-300 гр, 1/2 кисло-солодкого яблука, соєвий соус, спеції
Для кисло-солодкого соусу
По жмені кураги, чорносливу, волоських горіхів, гранатовий соус за смаком

на гарнір
капуста. 1/2 яблука, сік лимонний, сіль.

Приготування:
Ретельно промити чорнослив та курагу, перекласти в невелику миску, залити окропом (щоб вода тільки покрила ягоди), накрити кришкою та залишити розпарюватися.
Розрізати качку вздовж по спинці, розгорнути її і зняти шкіру разом із м'ясом, де треба підрізати ножем та підрубувати кісточки. "Чохол", що залишився, підсолити, поперчити і замаринувати в соєвому соусі.
Почистити та порізати гриби середніми кубиками, 1/2 цибулі-порею (білу частину) півкільцями та обсмажити у невеликій кількості соняшникової олії до золотистого кольору.

Зелену частину розібрати на окремі "пір'я", обдати окропом і відкласти. Додати порізану дрібним кубиком очищену від шкірки 1/2 яблука і посмажити ще 5-7 хв, періодично помішуючи.
Влити вершки, покласти нарізаний сир і, помішуючи, прогріти суміш, поки|доки| сир не розплавиться. Підсолити за смаком. Нашаткувати тонкою локшиною червонокачанну капусту, посолити, додати нарізану соломкою другу половину яблука, збризкати лимонним соком, перемішати і залишити наполягати.
Коли сирно-грибна суміш охолоне, вийняти філе качки зі шкірою із соєвого соусу, обсушити кухонним рушником, розкласти на фользі, розрівняти. На "чохол" викласти сирно-грибну суміш, потім розгорнуті "пір'я" цибулі-порею (зелена частина), потім скибочки шинки. Згорнути рулетом поперек "чохла", щільно загорнути у фольгу, і для більшого ефекту покласти пакунок у пакет для запікання. Запікати в духовці 200С 1,5 години. За 10-15 хв до готовності розкрити "упаковку" і дати рулету "підзагоріти".
Приготувати соус. Розпарені ягоди прокрутити разом з рідиною в блендері або подрібнювачі, додавши щіпку солі та пару столових ложок гранатового соусу.
Салат із червонокачанної капусти полити гарячим соком від качки, перемішати і відразу ж подавати зі шматочком рулету, политим кисло-солодким соусом.

ІНДЕЙКА ПО-НІМЕЦЬКИ

Склад: 1 індичка вагою 3-4 кг, сіль, 0,5 л води, 3 цибулини, 1 лавровий лист, білий перець, печінка індички, 80 г топленої олії, 1 пучок петрушки, 5 гренків, 125 г сардельок, 3 стебла. шавлії, тертий мускатний горіх, 2 великі тонкі скибочки шпику, щоб вони покривали грудку індички, 1 пучок зелені, 0,125 л напівсухого білого вина або сухого шорі, 200 г сметани, 0,125 л збитих 0 сливок,

Приготування:
Вийняти мішечок з тельбухами з індички, добре промити і дати висохнути. Печінку відкласти. Закип'ятити солону воду, покласти в каструлю шийку, шлунок, серце, лавровий лист. Варити, закривши кришкою, 60 хв. Вийняти та процідити бульйон, поставити у тепле місце.
Індичку промити, обсушити і натерти сіллю|соль| з перцем. Дрібно нарізати печінку та цибулю, підсмажити цибулю в 30 г олії до прозорості, додати печінку, і, помішуючи, підсмажувати 2 хв. Нарізати петрушку, підсмажити грінки та нарізати кубиками 0,5 см. Змішати в мисці печінку з цибулею, петрушку, грінки, сардельки та 0,125 л бульйону. Приправити дрібно нарізаною шавлією, мускатним горіхом, сіллю та перцем. Начинити всім цим індичку, зашити її.
Покласти індичку грудкою нагору в гусятницю, полити розігрітим топленим маслом. Скибочки шпику розподілити на індичці. Прикрити фольгою. Поставити в духовку на 3:00 при 180 градусів. Іноді поливати індичку соком від жаркого. Через 60 хв. зняти фольгу. Крупно нарізати зелень, дрібно нарізати відварені тельбухи. За 60 хв до готовності додати все в сік від жаркого.
Вийняти індичку з гусятниці. Влити в сік від жаркого вино чи шері і процідити. Змішати борошно з|із| маслом|мастилом|, перемішати з|із| соком від жаркого. Помішуючи, варити 5 хв, приправити сіллю та перцем. Розробити індичку та подавати з гарніром.

А ще у Німеччині чудові пироги. Вони такі ніжні та незвичайні!

KÄSEKUCHEN MIT ZWETSCHGEN або ТВОРОЖНИЙ ПИРОГ ІЗ ЗЛИВАМИ

Для тесту:
200 г борошна, 1 чайн.ложка бакпульвер, 1 білок, 70 г цукру, 100 г холодного маргарину
Для сирної маси:
500 г сиру 40% жирності (у мене не було, брала знежирений), 250 мл. молока, 125 г цукру, 2 жовтки, 1 щіпка солі, 1 пакетик ванільного пудингу (порошок), 500 г свіжих слив (Zwetschgen) це дрібні городні сливи.
Білкова маса:
2 білки, 1 ст. л. цукру., 1 жовток, 1 стол.ложка молока, 1 пакетик ванільного цукру, 1 стол.ложка без гірки борошна.

Приготування:
Борошно з бакпульвером просіяти, зробити поглиблення, всипати цукор і білок, маргарин нарізати шматочками і викласти по краю. Все перемішати, загорнути у плівку та покласти на 30 хв. в холодильник.
Сливи помити, обсушити, витягнути кісточку і нарізати невеликими шматочками(я розрізала на 4 частини).
Тісто розкотити за формою 26 см. Роз'ємну форму змастити маслом і посипати борошном. Покрити дно тістом, Якщо краї виступають, то просто притиснути до стінок.
Духовку розігріти до 180 градусів.
Для сирної маси сир, молоко, цукор, жовтки, сіль та пудинг-порошок добре збити міксером. Засипати сливи та обережно розмішати лопаткою. Вилити на тісто у форму.
Білки збити до пишності, поступово всипати цукор, збиваючи. Жовток, молоко, ванільний цукор, борошно збити до піни. Обережно втрутити білки і викласти на сирну масу. Випікати 60 хв. Через 20 хв. із гострим ножем від краю під нахилом до середини по колу зробити 2 сантиметровий надріз у сирну масу. Пекти далі. Вимкнути і 30 хв. залишити в гарячій грубці стояти. Витягнути. Остудити, провести вздовж стін ножем, зняти ранд, пиріг покласти на тарілку. Посипати цукровою пудрою.

Штрудель

Склад: борошно – півтори склянки, манна крупа – 2 стіл. ложки, жовток – один, маргарин – 1-2 стіл. ложки розтопити, вершки – 6 стіл. ложок, вода – 4 стіл. ложки, коріандр - на кінчику ножа, сіль - небагато

Замісити тісто і поставити відстоюватися хвилин на 20-30. Я для цього використовую тужий посуд, в якому тісто замішувала, просто кладу тісто на стіл і закриваю перевернутою мискою.

Начинка:
печиво (до кави) грам 500, горіхи мигдальні - 100гр, вишня - 1кг (у мене розморожена, посипати корицею та цукром), цукор - півсклянки, кориця мелена - 1 чайна ложка.

Приготування:
Розкочуємо дуже тонко тісто. На тісто висипаємо печиво з меленими горіхами на 2/3 аркуша. Вгорі викладаємо вишню. Згортаємо тісто в рулет
На рулет укладаємо шматочки олії, щоб рулет не був сухим зверху і накриваємо фольгою, щоб добре пропекся всередині. Температура приблизно 200 градусів. Духовка обов'язково гаряча. Хвилин через 20-25 знімаємо фольгу і даємо рулету зарум'янитися. Поки готується, з соку вишні зварити соус: додати|добавляти| трохи борошна і довести до кипіння. А тепер на стіл.

ШЕПЕРДС-ПАЙ (пастуший пиріг)

Склад: 500 г баранини, 1 кг картоплі, 1 головка часнику, 2 цибулини, 2 ст. ложки борошна, 1 склянка бульйону, 1 ст. ложка томатної пасти, 150-2оо г зеленого горошку, 8 ст. ложок натертого сиру чеддер, 4 ст. ложки сиру пармезан, кріп, сіль|соль|, перець.

Приготувати картопляне пюре.
Нарізане кубиками м'ясо обсмажити на сковорідці разом із цибулею та часником. Додати сіль, перець і тушкувати на середньому вогні ще 3-4 хв, постійно помішуючи. Борошно змішати з томатною пастою, розвести бульйоном, все це вилити в м'ясо і гасити, поки соус не загусне. За 5 хв. до закінчення приготування м'яса додати горошок та нарізаний кріп. У форму для запікання, змащену жиром, покласти шар картопляного пюре, потім шар м'ясної начинки, зверху ще шар пюре. Посипати сиром і запікати до золотистої скоринки.

ПИРОГ З СЕМГОЮ

Склад: Філе сьомги без шкіри - 25 г, злив. Олія – 20 г, яйця – 3 шт., цибуля – 1 шт., росл. олія - ​​2 ст.л., молоко - приблизно 150 г, борошно - 200 г, дріжджі «Саф-Момент» - приблизно 0,5 пакетика, сіль, рожевий перець - 3 шт. твердий сир- 100 р.

Приготування:
Цибулину нарізати четвертинками і обсмажити на вершковому маслі. Філе сьомги нарізати невеликими кубиками, посолити, поперчити, додати|добавляти| в цибулю і смажити протягом 5-7 хвилин|мінути|.
Збити 3 яйця із щіпкою солі. Продовжуючи збивати додати молоко та раст. масло. Перемішати борошно і дріжджі і всипати їх в масу, після чого перемішати, посолити і додати 3 товчені горошини чорного перцю. Потім додати в тісто просмажену сьомгу з цибулею та 3 горошини подрібненого рожевого перцю. Натерти сир і додати в тісто. Змастити форму раст. олією і викласти тісто. Випікати у розігрітій духовці приблизно 40-45 хвилин. Подавати можна і теплим та охолодженим.

При згадці про німецьку кухню у кожного в голові спливають образи смаженої ковбаси, тушкованої капусти та наповненого до країв пивного келиха. І справді, раціон багатьох німців складається з жирної смаженої свинини та пінного напою. Але менш відомі страви німецької кухні можуть призвести до гастрономічного туриста у смаковий шок і кардинально змінити уявлення про пунктуальну націю. Кулінарна історія Німеччини відображає її сільське коріння та географічні особливості.

Історія та традиції

Окремі регіони країни мають свої кулінарні традиції, залежно від доступності інгредієнтів та способу життя населення. Чималий вплив на формування німецької кухні та національних страв надали сусідні території – Франція, Швейцарія, Бельгія. Тут популярно надавати стравам назви географічної місцевості, наприклад, шварцвальдський торт, вестфальська шинка, нюренберзькі пряники і т.д.

Традиційний день німця починається сніданком із пишних пшеничних булочок з ковбасою або шинкою, беззмінним супутником такого бутерброду є варені яйця. Якщо замінити ковбасу на варення або джем, вийде відмінний десерт. Жоден обід корінного мешканця не обійдеться без супу та основного м'ясної страви.Вечеря складається з їх холодних страв та сирних закусок.

Німецькі страви найчастіше є поєднанням м'яса (свинина, яловичина, баранина, птиця) та овочів. Популярні бутерброди з олією, сиром, ковбасою, рибою тощо.

Національні німецькі продукти

67% території Німеччини задіяно в агросфері, основними сільськогосподарськими культурами є картопля, буряк, овес та жито. Поширені біла спаржа, капуста, редиска, огірки та гриби. Фермери розводять свиней,корів, птахів.

Прилягання північних регіонів до Північного та Балтійському морямпопуляризувала страва з риби та морепродуктів. Суп з вугра - фірмова гамбурзька страва буквально просякнута ароматом півночі, який гармонійно поєднується зі свіжими овочами, сушеними фруктами та спеціями.

Нижче буде представлений перелік найпопулярніших німецьких страв із назвами. Оригінальні рецепти калорійних ласощів дозволять відчути всю багатогранність їхнього смаку.

Шніцель

У перекладі з німецької "шніцель" означає "тонкий пласт".

Оптимальна товщина відбитого шматка м'яса – 5 міліметрів.

Найдорожчий шницель можна замовити в одному з фешенебельних ресторанів Дюсельдорфа, тут його прикрашають золотою стружкою.

Рецепт стравинімецька кухня з фото включає наступні інгредієнти:

  1. Свинячий карбонад – 500 грам.
  2. Олія оливкова - 300 грам.
  3. Олія вершкове - 150 грам.
  4. Цибуля ріпчаста - 2-3 штуки середнього розміру.
  5. Мінеральна вода з газом – 2 склянки.
  6. Молоко 2,5% жирності – 100 мілілітрів.
  7. Батон – 1/3 частина.
  8. Борошно в/с – 80 грам.
  9. Сіль перець.

Рецепт приготування шницелю

Філейну частину свинини порізати на шматки, завтовшки трохи більше 1 сантиметра.

Дерев'яну дошку накрити харчовою плівкою, відбити кожен шматок м'яса з обох боків.

У велику миску вилити газовану воду, додати цибулю, нарізану півкільцями, сіль та перець. Маринад перемішати, занурити в нього свинину. Накрити плівкою, залишити у прохолодному місці на півгодини.

Для приготування зеленого соусу часнику зелень і часник подрібнити занурювальним блендером до пастоподібного стану, повільно вводити вершкове масло, прогріте до кімнатної температури.

Дістати м'ясо з маринаду, промокнути паперовим рушником, рясно змастити зеленим соусом. Згорнути навпіл по ширині. Відправити на 10-15 хвилин у холодильник для зручності панірування.

Підготувати три страви, в одну всипати муку|борошно|, в іншій збити до однорідності яйця з молоком. Батон нарізати на шматочки, підсушити 5-7 хвилин у духовці, натерти на дрібній тертці. Порошок, що вийшов, укласти на третю страву.

Розігріти сковороду, влити масло|мастило|, кожен шницель по черзі опускати в муку|борошно|, суміш яйця з молоком і сухарі. Обсмажити з двох сторін по 2-3 хвилини. Викласти на паперовий рушник для позбавлення від зайвого жиру.

Рецепти німецьких страв з м'яса передбачають подачу з гарніром із картоплі, салатом зі стручкової квасолі та зелені.

Айнтопф Піхельштайн

Назва Eintopf перекладається як "один горщик". У ньому гармонійно вживаються кілька видів м'яса, різні овочі, гриби і навіть риба. Походження другого слова "Піхельштайн" - похідна від гори Бюхельштайн, було дано невигадливому супу Августій ​​Вінклер, у вузьких колах відомої своїми кулінарними здібностями.

Фото рецепту німецької страви з перших секунд викликає бажання взяти більше ложку і відчути його насичений смак. Ситний, наваристий, густий суп стане гідною заміною обіду із трьох страв. Саме його у неділю готували для своїх працьовитих чоловіків.

Основні компоненти:

  • М'ясне асорті – 750 грам загальна вага (баранина, яловичина, свинина, філе птиці).
  • Цибуля-порей - 2 стебла.
  • Морква – 200 грам.
  • Картопля – 300 грам.
  • Квасоля, горох, сочевиця – на вибір – 1 склянка.
  • Олія - ​​50 грам.
  • Сіль, спеції, зелень.

Етапи приготування

Етап № 1. М'ясо промити, видалити шкіру, прожилки і т.д. Нарізати кубиками по 3-4 сантиметри. У каструлю з товстим дном влити трохи олії та склянку холодної води.

Етап №2. Коли ємність добре нагріється, опустити м'ясо, приправи. Гасити 20 хвилин, періодично помішуючи і додаючи воду (щоб шматки не пригоріли).

Етап №3. Бобові вимочити у воді, відварити до напівготовності. Допускається заміна сухих бобів стручковою квасолею. Зелені стручки крупно нарізати і додати в суп за 5 хвилин до вимикання вогню.

Етап № 4. Овочі промити, очистити від шкірки та плодоніжки, нарізати більшими кубиками.

Етап №5. Додати до м'яса бобові, сіль, залити гарячою водою так, щоб усі інгредієнти були покриті.

Етап № 6. Після 10-15 хвилин додати овочі.

Етап № 7. Гасити 35-50 хвилин. Вимкнути вогонь, ретельно перемішати, дати настоятися півгодини. Додати подрібнену зелень.

Зважаючи на доступність інгредієнтів, поживність і калорійність, німецька національна страва має всі шанси вписатися в раціон наших співвітчизників.

Баварські ковбаски Wollwurst

Назва страви дослівно перекладається як «вовняна ковбаса». Рецептура його приготування тісно пов'язана з вовною, точніше, з повстю. Секрет дивовижного поєднання ніжного м'яса та вовни буде розкрито далі.

У різних регіонах країни його готують по-різному, наприклад, використовуються інші види м'яса та спеції. Сьогоднішній рецепт страви німецької кухні – типово баварський. Беззмінна загальна риса Wollwurst – відсутність оболонки, завдяки чому саме цей вид сосисок з усього різноманіття рецептур найлегше відтворюємо в домашніх умовах.

Основні інгредієнти:

  1. М'якуш свинини - 400 грам.
  2. Шкіра свиняча - 80 грам.
  3. Телятина – ½ кілограма.
  4. Цибуля ріпчаста - 150 грам.
  5. Зернова гірчиця – 2 чайні ложки.
  6. Коріандр – 1 чайна ложка.
  7. Лимонна цедра – 5 грам.
  8. Сіль - 2 чайні ложки.
  9. Суміш перців – 1 столова ложка.
  10. Мускатний горіх – 1 чайна ложка.
  11. Крига подрібнена - 150 грам.

Спосіб приготування ковбасок у домашніх умовах

Щоб німецька страва на фото порадувала неповторним смаком, важливо врахувати кілька умов. Телятини у фарші має бути принципово більше, ніж свинини. У пріоритеті - високосортне м'язове м'ясо. Максимально допустима кількість жирів, шкіри та зв'язок – 10%.

Важливий компонент технології – подрібнена крижана маса. Його кількість у готовому фарші – в межах 20%. Неприпустиме використання петрушки, це характерна рисата відмінність «повстяних» ковбасок від інших сортів.

М'ясо вимити, нарізати на шматки по 3-4 сантиметри, відправити на годину в м'ясорубку.

Свинячу шкуру відварити 40-45 хвилин|мінути|, остудити нарізати кубиками. Подрібнити цибулю на шматки великого розміру.

Сухі приправи подрібнити в кавомолці чи кухонному комбайні із спеціальною насадкою. У «повстяних» ковбасках великих включень не повинно бути, це фірмовий стиль страви. Кригу подрібнити до стану крихти.

Поєднати всі компоненти у великій ємності, додати 1 чайну ложку приправ.

Підготувати м'ясорубку, подрібнити інгредієнти до дрібнодисперсного гомогенного фаршу. Щоб досягти подібного результату, достатньо пропустити м'ясо через решітку грубого помелу і двічі через найдрібнішу.

Для формування ковбасок можна використовувати спеціальну насадку м'ясорубки, розсадковий кондитерський мішокабо щільний поліетиленовий пакет із зрізаним кутом. Оптимальні габарити заготовок: довжина – 15 сантиметрів, товщина – 3 сантиметри.

Німецька страва має характерну форму - не круглу, циліндричну, а плескату овальну. На кінчиках має бути видно місце розриву.

Опустити сирі ковбаски у каструлю з водою 50-55 градусів. Господиням на допомогу кулінарний градусник, за його відсутності відповідну температуру води можна визначити, зануривши в неї руку - має бути терпимо гаряче. Варити 10-15 хвилин.

Підготувати миску з холодною водою, акуратно дістати ковбаски, занурити, залишити до охолодження.

«Повстяні» ковбаски майже готові. Нині вони нагадують грудки сваляної вовни. У м'ясних лавках по всій Німеччині можна знайти такі напівфабрикати. Вжити їх слід якнайшвидше - термін зберігання 1 добу. У морозилку поміщати делікатес заборонено – руйнується структура.

Існує 2 способи вживання страви німецької кухні: варіння та смаження. У першому випадку воду, а краще наваристий бульйон розігріти до температури 80 градусів (до кипіння не доводити), занурити заготовки, варити до 15 хвилин. У другому перед обсмажуванням ковбаски замочити в молоці на півгодини, смажити на середньому вогні до коричневого відтінку.

Найкращим гарніром для «повстяної страви» стане картопляний салат.

Шварцвальдський вишневий торт

«Чорний ліс» у перекладі з німецької – гірський масив на землях Баден-Вюртемберг (південний захід) відомий не лише виробництвом годинника, а й вважається батьківщиною найсмачнішого пирога з вишнею та вершками. Страва німецької кухні (на фото вона представлена) з'явилася в Німеччині в 30-40-х роках минулого століття і не втрачає своєї популярності сьогодні. Історія походження пирога точно не відома, відсутня і сувора рецептура. Нижче наведено один із доступних варіантів створення солодкого делікатесу.

Основні інгредієнти:

  1. Борошно пшеничне в/с – 300 грам.
  2. Цукор – 300 грам.
  3. Яйце куряче – 5 штук.
  4. Вершкове масло - 250 грам.
  5. Какао – 50 грам.
  6. Розпушувач для тіста – 1 чайна ложка.
  7. Вершки – 600 грам.
  8. Вишня (можна свіжу, можна консервовану у власному соку, цукрі, заспиртовану) – 750 грам.
  9. Шоколад чорний - 75 грам.
  10. Ванілін – 1 чайна ложка з гіркою.
  11. Вишневий лікер Кіршвасер - 150 грам.

Процес приготування

Підготувати кухонний комбайн, всипати в чашу 200 г цукру, яйця. Збивати на повільній швидкості до однорідності та утворення пишної піни. Олію дістати з холодильника за пару годин до початку приготування, щоб розм'якло. Додати в чашу разом із какао. Збити. Перекласти у велику миску.

Борошно просіяти кілька разів, додати розпушувач. Вводити у збиту масу поступово, вимішувати шляхом складання.

Форму для запікання застелити пергаментним папером. Викласти тісто, краї розрівняти лопаткою. Духовку розігріти до 180 градусів, відправити майбутній бісквіт на 20-25 хвилин. Готовність перевіряти зубочисткою.

Корж, що остигнув, розділити на 3 рівні шари, на допомогу господиням гострий ніж або кулінарна нитка.

На блюдо укласти перший корж, просочити вишневою горілкою (вишневе вино змішане з горілкою у співвідношенні 3:1).

Для приготування крему для солодкої німецької страви вершки необхідно перебити з 100 грамами цукру і ваніліном, що залишилися. Якщо маса погано густіє, можна додати 50-100 г сметани.

Змастити кремом корж, викласти вишню (зі свіжої попередньо видалити кісточки). Покрити шаром крему. Накрити другим коржем і повторити всі дії: просочення, крем, вишня, крем. З третім коржем вчинити аналогічним чином верх другого шару крему рясно посипати тертим чорним шоколадом. Відправити в холодильник для якісного просочування на 4-6 годин.

Швабський картопляний салат

Легка холодна страва відмінно поєднується з м'ясом, ковбасками та рибними стравами. Салат, приготовлений за німецьким рецептом, може бути повноцінним обідом чи вечерею. Це чудовий перекус! А якщо картопля відварити заздалегідь, його створення займе лічені хвилини.

Основні компоненти традиційно німецької страви:

  • Картопля – 2 штуки.
  • Цибуля - 1 штука дрібніша.
  • Гірчиця американська чи французька - ½ чайної ложки.
  • Бульйонний кубик (яловичий або свинячий) – 1/3 штуки.
  • Вода кип'ячена – 100 грам.
  • Яблучний оцет – 1 чайна ложка.
  • Олія соняшникова – 3 столові ложки.
  • Сіль перець.

У німецьких національних стравах використовуються спеціальні малокрохмалисті сорти картоплі.Інгредієнт варити в мундирі, шкірку при цьому ретельно промити. Воду в каструлі закип'ятити, опустити коренеплід. Важливо стежити, щоб він не перетравився. У випадку із салатом картоплю краще недоварити, ніж переварити.

Варений продукт остудити за кімнатної температури і помістити в холодильник на добу.

Видалити шкірку. Перебуваючи в холодильнику, картопля набула достатньої щільності для того, щоб нарізати її тонкими скибочками. Цибулю очистити від лушпиння, дрібно нарізати.

У чашку додати бульйонний кубик і гірчицю, перемішати, залити склянки окропу. До отриманої рідкої суміші додати цибулю. Картоплю посолити, поперчити, додати оцет. Вилити цибульний бульйон. Ретельно перемішати.

Рідина, що збирається з обох боків страви, не потрібно змивати. Швабський салат - соковита пікантна німецька страва. Згодом зайвий соус вбере в себе коренеплід.

Додати олію. Акуратно перемішати.

Вживати салат можна теплим чи холодним. Якщо страва вже встигла охолонути, можна підлити гарячого бульйонка.

Кнедлі

Німецькі кнедлі – гібрид галушок та зраз. Тут гармонійно поєднується борошняне тісто, смачна начинка та ніжний сметанний соус. Така страва стане ситною закускою, а готувати її – одне задоволення!

Компоненти складу:

  1. Картопля – 800 грам.
  2. Пшеничне борошно – 150 грам.
  3. Яйце куряче – 2 штуки.
  4. Печериці свіжі - 300 грам.
  5. Часник - 5-6 зубчиків більший.
  6. Сметана – 180 грам.
  7. Молоко – 150 грам.
  8. Цибуля порей - 3-4 стебла.
  9. Морква - 2 штуки дрібніші.

Тісто. Бульби очистити від шкірки, промити під проточною водою, нарізати на шматочки, варити до готовності у підсоленій воді. Воду злити, картоплю потовкти, додати 1 яйце, борошно. Перемішати до однорідності.

На сковороді розігріти масло|мастило|, широкою стороною ножа роздавити часник, прибрати шкірку, дрібно|мілко| порубати. Мити печериці нарізати акуратними часточками. Викласти на сковороду гриби та часник.

Соус. Моркву натерти на буряковій тертці, злегка обсмажити на олії. Додати подрібнену цибулю-порей і 2 зубчики часнику. Коли овочі готові, влити молоко та сметану, посолити, поперчити. Маса має закипіти, тоді зменшити вогонь і накрити кришкою. Томити 10 хвилин.

Галушки. Змочити руки водою, з картопляного фаршу скачати кульку, стиснути, щоб вийшла середнього розміру коржик. У центр викласти не більше чайної ложки грибної начинки, заліпити краї, надати кулясту форму. Аналогічні маніпуляції провести з усім картопляним тестом.

Варити заготовки окропу до 5 хвилин. Готову страву залити гарячим соусом.

Сподобалася стаття? Поділіться їй
Вгору