English словник offline для Mac os. ABBYY Lingvo Dictionary — мабуть, найкращий словник для Mac OS X

Чи думали ви над тим, що американці ніколи не займаються перекладом? Я говорю не про дипломатів і мексиканських прикордонників, а про просту американську дитину, товстенькі пальці якої не знають поєднання клавіш «Пробіл». Йому не потрібний "Punto Switcher", не потрібний "Lingvo" і навіть "Google Translate". Але ви живете в Росії, і Купертіно вам тільки сниться.

Простори інтернету ви бороздите зі словником пахвою, а домашня робота з англійської мови перетворюється на безперервне пекло з посекундним перемиканням між програмами. Сьогодні ми в черговий раз повернемо радість у ваше життя, заощадимо на курсах з англійської мови та покращимо карму. Тому що тепер вам достатньо лише торкнутися слова, щоб перекласти його.

Apple так сильно дбає про своїх американських покупців, що навіть придумала для них програму «Словник», яка показує визначення слова при тапі на нього трьома пальцями (в iOS потрійний тап замінюється виділенням слова і натисканням кнопки «Дати визначення»).

Не знаю, звідки взялася така потреба у тлумачному словнику, але, з іншого боку, чекати чудес від людей, які знають лише рідну мову, не доводиться. Потрійний тап - це грація в чистому вигляді, грація на кінчиках пальців, і шкода витрачати її на сумнівні речі на кшталт визначення з еппловського словника. Давайте використовуємо її на щось справді корисне. Сьогодні ми трохи похитаємо і навчимо наш Mac/iPhone/iPad перекладати за допомогою словників Lingvo. Так, ми знаємо, що Lingvo коштує шалених грошей, але хто сказав, що все прекрасне у світі продається за гроші?

Як зробити в OS X

Насамперед, нам необхідно отримати самі словники. Шукати слід у гугле на запит «Словники Lingvo 12 для Mac OS X 10.4+». Качаємо, розпаковуємо, нічого складного. Словники повинні бути файлами з розширенням «.dictionary» та іконкою білої цеглинки «Lego». Потім відкриваємо Finder і йдемо в Macinstosh HD/Бібліотеки/Dictionaries, і скидаємо в папку Dictionaries всі завантажені словники. Готово, ми запхали в чудо-програму «Словник» словники Lingvo. Тепер відкриваємо програму, заходимо в налаштування та відзначаємо галочкою те, що нам потрібно.

Я рекомендую залишити всі завантажені словники, тому що ніколи не знаєш, де опинишся наступної секунди: стаття у Вікіпедії про Всесвітній Оргазм або збірку найтупіших цитат Джорджа Буша. Все, відтепер переклад будь-якого слова зводиться до наведення на нього мишкою та потрійного тапу по тачпаду. Блиск:

Як зробити в iOS 7

Тут все буде дещо складніше, хоча ідея залишається незмінною. Закритість мобільної системи не дозволяє колупатися у нутрощах «Словника», тому нам доведеться завантажити іншу програму, яка виконуватиме роль сховища для словників Lingvo. Їй стане Dictionary.Appender, яка безкоштовна і є в App Store.

Після завантаження програми під'єднаємо iOS-пристрій до комп'ютера, відкриваємо iTunes та виконуємо наступну послідовністьдій:

1. Заходимо до меню пристрою.

2. Відкриваємо «Програми»

3. Гортаємо вниз до «Спільних файлів», у списку програм буде наша «Dictionary.appender»:

4. Клацаємо на неї і перетягуємо всі словники, що нас цікавлять, на праву частину екрана, в полі «Документи Dict.Appender» (перетягнути можна ті ж файли, що ми використовували при установці словників в OS X).

5. Потім, не відключаючи пристрій від комп'ютера, відкриваємо в ньому (iOS-пристрої) завантажену раніше "Dictionary.appender" і гортаємо вниз, поки не знайдемо наш словник:

6. Тиснемо на нього і встановлюємо:

Тут є один неприємний момент: програма дозволяє безкоштовно встановити лише один словник і при спробі поставити другий видає таке мерзенне повідомлення:

Якщо навіть ви заллєте в неї купу словників, як робили в OS X, все одно користуватися вона дозволить тільки одним. Тому рекомендую встановити універсальний словник, файл якого називається «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Тепер перевіряємо:

Даємо «визначення» (Ха-ха-ха):

На цьому все. Якщо після цієї статті сервери англомовної Вікіпедії ляжуть від напливу росіян, спалюваних тягою до знань, то ми тут ні до чого, так і знайте.

Вбудований в macOS «Словник.app» (він же Dictionary в англійської версіїсистеми) завжди викликав у користувачів суперечливі почуття. З одного боку, його можна напрочуд легко викликати, у ньому є відмінний Оксфордський словник, а з недавнього часу - навіть «Тлумачний словник російської мови». З іншого боку сам набір словників у ньому досить обмежений, і якщо ви - не англомовний і не вивчаєте англійську, користі від нього буде зовсім небагато. Виправити цю ситуацію прагне новий додаток Dictionaries для macOS.

Проблема наповнення штатного яблучного «Словника» не нова – ваш покірний слуга пам'ятає ще кілька років тому розмови про те, як прикрутити до macOS словники з Lingvo чи інших програм, і наскільки пам'ятається, що далі за розмови справа тоді так і не просунулась. Розробники Dictionaries підійшли до завдання з іншого боку і приборкали потужність Web 2.0 в особі Вікисловара - складеного користувачами мережевого словника, родича всюдисущої Вікіпедії. Разом у Dictionaries доступно 46 мов, які можна легко додати в систему – просто запустіть програму та натисніть на «плюсик». Після цього визначення слів можна буде переглянути як у спливаючому меню (натискання трьома пальцями або пункт Знайти/Look Up при натисканні на праву клавішу миші), так і у програмі «Словник».

Окремим пунктом розробники відзначають перевірку правопису, яку додає програма. Зрозуміло, що, скажімо, для російської та англійської вона вже вбудована, а от якщо вам доводиться друкувати білоруською, українською або, наприклад, івритом, то Dictionaries допоможе легко перевірити текст на друкарські помилки. Інша «плюшка» – наявність вимов у англійському словнику. У всіх поширених слів ви знайдете іконку гучності, натиснувши яку, можна послухати, як це слово читається.

Але, звичайно, головне питання – наскільки корисна Dictionaries у реальній роботі? Відповідаємо: корисна. Так, деякі словники не завадило б доопрацювати і додати більше мовних пар: зараз усі словники відштовхуються від англійської, тоді як Вікісловник легко дозволив би розробникам зробити, наприклад, російсько-французький словник. А, наприклад, випробуваний вашим покірним слугою норвезький словник міг легко перевести собаку чи кішку з англійської на норвезьку, але чомусь відмовлявся робити це у зворотному напрямку. В іншому ж Dictionaries - відмінний апгрейд вбудованого в macOS словника, який може стати у нагоді всім, кому доводиться стикатися з іноземною мовою, а простоті його встановлення та інтеграції в систему можна лише поаплодувати.

Великий іспансько-російський словник. © «Російська мова-Медіа», 2005, Нарумов Б.П., Загорська Н.В., Курчаткіна Н.М. та ін. За ред. Нарумова Б.П. 150 тис. слів, словосполучень та виразів.

Словник містить понад 150 000 слів іспанської мови з детальною розробкою значень, а також словосполучень та розмовних виразів.
В основу словника покладено матеріали словника Іспанської академії, словника М.Молінер, різних енциклопедичних видань, насамперед енциклопедії Сопена. Окрім сучасної загальнолітературної лексики, словник містить лексику класичної іспанської літератури та літератури 19 століття. Надано розмовну лексику, діалектизми та арготизми. У спеціальній термінології перевага надається гуманітарним та біологічним наукам, термінологія інших наук представлена ​​в обмеженому обсязі, оскільки для них вже існують спеціальні словники.
Незважаючи на те, що автори не вважають за можливе з досить високим ступенем достовірності подати в іспансько-російському словнику географічне варіювання іспанської мови, до словника включена латиноамериканська лексика, причому вказується ареал, де відповідне слово зареєстроване.
Словник призначений для фахівців іспанської мови, перекладачів, викладачів та студентів, які вивчають іспанську мову. Він буде корисний тим, хто вивчає російську мову в країнах іспанської мови.

Великий російсько-іспанський словник. © «Російська мова-Медіа», 2004, Туровер Г.Я., Ногейра Х. За ред. д-ра філол. наук, проф. Туровера Г.Я. 200 тис. слів, словосполучень та виразів.

Словник включає 200 000 слів, словосполучень та виразів сучасної російської літературної та розмовної мови.
У основі словника Російсько-іспанський словник, підготовлений Х.Нойгера і Г.Я.Туровером і вперше виданий 1967 р. Словник неодноразово перевидавався, зокрема двічі Іспанії (1969 р. - видавництво «Данае», Барселона, 1994 р.). - Видавництво «Рубіньйонс», Мадрид).
У словнику широко представлені фразеологія, актуальна соціально-політична лексика та науково-технічна термінологія з різних галузей знань, включаючи фінанси, оподаткування, юриспруденцію, економіку, інформатику та ін. розширено групи (у розумних межах) сленгу, арготизмів, ненормативної лексики.
Іспанські переклади дано з опорою іспанською мовою Іспанії та з урахуванням латиноамериканського ареалу.
Створюючи двомовний словник, автори ставили собі завдання відбити дві культури, два способи мовного і мовного реагування, два світобачення у єдиної нерозривної ланцюга універсального потоку свідомості; зазирнути у «семантичне задзеркалля» двох мов.
Словник призначається для широкого кола фахівців з іспанської мови, перекладачів, викладачів, а також студентів університетів, інститутів та факультетів іноземних мов.

350000 статей

Тип видання: macOS Software
Реліз відбувся: 06.02.2019
Підтримувана ОС: macOS 10.11+
Розробник: ABBYY
Офіційний сайт: www.abbyy.com/ru-ru/lingvo/mac/]посилання
App Store: itunes.apple.com/ua/app/lingvo-dictionary/id467622356
Мова інтерфейсу:Російська, Англійська, Іспанська, Французька та ін.
Лікування:не потрібно (інсталятор вже проліковано)

Системні вимоги:
OS X 10.11 або пізніша версія
Intel, 64-розрядний процесор

Опис:
● Усі словники включені до програми Lingvo, не потрібне з'єднання з Інтернетом
● 7 мов
● Приклади вживання слів у контексті
● Значення стійких виразів
● Тематичні словники
● Форми дієслів
● Понад 7 340 000 словникових статей
● Словники Oxford для англійської англійської
Переклад слів з англійської мови на російську, німецьку, французьку, іспанську, італійську, португальську і назад
Переклад слів з РОСІЙСЬКОЇ мови на англійську, німецьку, французьку, іспанську, італійську та назад

Можливості:
Шукайте варіанти перекладу та приклади вживання для кожного значення слова
Вивчайте значення стійких виразів у словниках загальної лексики, фразеологічних словниках, словниках сленгу та розмовниках
Шукайте синоніми та антоніми слів, вивчайте граматичні нотатки та лінгвокраїнознавчі словники
Перекладайте спеціалізовані тексти за допомогою широкої колекції тематичних словників
Використовуйте словник New Oxford American Dictionary, в якому значення слів дано за частотою вживання в сучасній англійській мові
Прослухайте, як вимовляє слово носій мови для англійської, французької, німецької, іспанської та російської мов
Наведіть курсор на слово в браузері Safari йди в іншому додатку Cocoa – і отримайте миттєвий переклад. Список програм можна знайти тут

Словники:
Англо-російські та російсько-англійські: 46 словників, 2 000 000 статей
Французько-російські та російсько-французькі: 18 словників, 980 000 статей
Іспано-російські та російсько-іспанські: 7 словників, 296 000 статей
Німецько-російські та російсько-німецькі: 26 словників, 970 000 статей
Італійсько-російські та російсько-італійські: 13 словників, 718 000 статей
Португальсько-російські та російсько-португальські: 2 словники, 230 000 статей
Тлумачні словники російської мови: 3 словники, 201 000 статей

Словники Oxford:
Французько-англійська та англо-французька: Concise Oxford Hachette French Dictionary, 175 000 статей
Іспано-англійська та англо-іспанська: Concise Oxford Spanish Dictionary, 170 000 статей
Німецько-англійська та англо-німецька: Concise Oxford Duden German Dictionary, 150 000 статей
Італійсько-англійська та англо-італійська: Concise Oxford Paravia Italian Dictionary, 175 000 статей
Тлумачні словники англійської мови:
New Oxford American Dictionary, 250 000 статей
Oxford Dictionary of English, 355,000 статей

Учбовий словник Collins:
Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary, 88 000 статей

З'єднання з Інтернетом не потрібне. Всі перелічені словники включені до програми.

Ми додали підтримку словників користувача.
- Змінили спосіб відкриття нової картки: тепер вона відкривається у новій вкладці, а не в окремому вікні.
- Змінили відображення картки переказу через Служби або за гарячими клавішами: тепер відкривається скорочена картка, а не все вікно програми.
– Оновили дизайн вікна картки.
- Додали теми для налаштування зовнішнього вигляду карток.
- Додали кнопку швидкого зміни списку активних словників у головному вікні.
– Оновили іконки у додатку.
– Виправили невеликі помилки.

Змонтуйте образ та ознайомитися з Readme.txt чому саме так …
Далі на вибір, установка як завжди або за допомогою Open Gatekeeper friendly

K'ed by TNT


Скріншоти:

Завантажити ABBYY Lingvo Dictionary для Mac 1.10.3 (2019) (Multi/Rus) через торрент



(завантажень: 204)

Розмір: 893 MB

9-02-2019, 11:44 1 042 0

Script Debugger пропонує користувачам все, що необхідно для створення авторських скриптів AppleScript. Жодна з утиліт не зрівняється з Script Debugger у швидкості та простоті створення, редагування та налагодження скриптів AppleScript. Вбудований браузер Dictionary пропонує користувачеві

Dictionary.com - провідний додаток англійського словникадля Android - з більш ніж 2 000 000 визначень та синонімів. Додаток для словників # 1 зручно для навчання, щодня вивчаючи новий словниковий запас, а також улюблені слова та англійську мову.

Припиняйте вивчати мови та займатися перекладом старими неефективними способами. Завантажуйте перекладач Mate Translate для Mac сьогодні! Mate Translate – це вичерпні словники 103 мов світу, розмовники, синхронізація перекладів та фраз між усіма вашими пристроями та прямий доступ через

ABBYY Lingvo Європейська - це швидкий та точний переклад слів та стійких виразів без підключення до інтернету!

У додаток включено 112 словників для 7 мов (російська, англійська, французька, іспанська, німецька, італійська та португальська). Усі словники в ABBYY Lingvo Європейська ліцензовані у провідних російських та міжнародних видавництв.

МОЖЛИВОСТІ:

  • Знаходьте варіанти перекладу та приклади вживання для кожного значення слова.
  • Вивчайте значення стійких виразів у словниках загальної лексики, фразеологічних словниках, словниках сленгу та розмовниках.
  • Шукайте синоніми та антоніми слів, вивчайте граматичні нотатки та лінгвокраїнознавчі словники.
  • Перекладайте спеціалізовані тексти за допомогою великої колекції тематичних словників.
  • Прослухайте, як вимовляє слово носій мови для англійської, французької, німецької, іспанської та російської.
  • Швидко отримуйте переклад слова за допомогою меню Служби або гарячі клавіші (Command+\).
  • Використовуйте переклад наведення, використовуючи розширення Safari.
СЛОВНИКИ:
  • Переклад слів з англійської мови на французьку, іспанську, німецьку, італійську, португальську і назад:
  • Французько-англійські та англо-французькі: 2 словники, 44 000 статей
  • Іспано-англійські та англо-іспанські: 2 словники, 44 000 статей
  • Німецько-англійські та англо-німецькі: 2 словники, 43 700 статей
  • Італійсько-англійські та англо-італійські: 2 словники, 44 000 статей
  • Португальсько-англійські та англо-португальські: 3 словники, 68 000 статей
  • Переклад слів з РОСІЙСЬКОЇ мови на англійську, французьку, іспанську, німецьку, італійську та назад:
  • Англо-російські та російсько-англійські: 40 словників, понад 2 000 000 статей
  • Французько-російські та російсько-французькі: 17 словників, 980 000 статей
  • Іспано-російські та російсько-іспанські: 5 словників, 145 000 статей
  • Німецько-російські та російсько-німецькі: 23 словники, 885 000 статей
  • Італійсько-російські та російсько-італійські: 11 словників, 705 000 статей
Тлумачні словники:
  • Тлумачний словник англійської Oxford Dictionary of English, 355 000 статей
  • Тлумачний словник англійської мови Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary, 88 000 статей
  • Тлумачні словники російської мови: 3 словники, 151 000 статей

Що нового:

Версія 1.11.0

  • Додали розширення для короткого перекладу при наведенні курсору в Safari.
  • Додали фільтрацію слів під час пошуку.
  • Додали автокорекцію та підказки під час введення слів.
  • Розширення Safari та переклад по гарячих клавішах тепер можуть працювати без запуску основної програми.
  • Додали можливість вибрати напрямок перекладу для розширення Safari та перекладу гарячими клавішами.
  • Додали можливість вимкнути синхронізацію напряму перекладу із розкладкою клавіатури.
  • Поновили комплектацію словників.
  • Оновили зовнішній виглядпрограми.
Сподобалася стаття? Поділіться їй
Вгору